几种疼痛不应忽略

  谁提出了“必要的恶痛”可能观念已。 No one wants it, yet it's the body's way of getting your attention when something is wrong.没有人想要它,但它的身体的错误的方式获得的东西是当你的注意力。 You're probably sufficiently in tune with your body to know when the pain is just a bother, perhaps the result of moving furniture a day or two before or eating that third enchilada.你可能在你的身体充分切合知道什么时候的痛苦只是一个麻烦,也许是安奇拉达结果之前或移动家具,第三吃一两天。 It's when pain might signal something more serious that the internal dialogue begins:它的信号时,疼痛会更加严重,一些内部对话开始:

  

"OK, this isn't something to fool around with." “好吧,这不是以愚弄。”

  "But I can't miss my meeting." “但我不能错过我的会议。”

  "And how many meetings will you miss if you land in the hospital?" “那么你会错过很多会议,如果你在医院的土地?”

  "I'll give it one more day." “我给它一个多一天。”

  Etc. 等等

  You need a guide.你需要一个向导。 WebMD consulted doctors in cardiology, internal medicine, geriatrics, and psychiatry so you'll understand which pains you must not ignore -- and why. WebMD的心脏科医生咨询,内科,老人科,精神科,让您了解哪些痛苦你不能忽略-以及为什么。 And, of course, if in doubt, get medical attention.而且,当然,如果有疑问,得到医疗照顾。